Захарова: фраза дипломата РФ «глаза-то не отводи» стала криком отчаяния в дискуссии
МОСКВА, 19 июля. /ТАСС/. Слова заместителя постпреда РФ при ООН Владимира Сафронкова "глаза-то не отводи", обращенная к постпреду Великобритании Мэттью Райкрофту, стала криком отчаяния в попытке донести позицию России. Такое мнение высказала официальный представитель МИД РФ Мария Захарова в интервью газете "Коммерсантъ".
12 апреля 2017 года Сафронков на заседании Совета Безопасности использовал фразу "глаза-то не отводи" в полемике с Райкрофтом при обсуждении инцидента с возможным использованием химического оружия в Сирии. Фраза вызвала широкий резонанс в прессе и социальных сетях.
"В предложении "глаза-то не отводи" сконцентрирована боль, это по сути крик отчаяния, - пояснила Захарова значение фразы. - Один человек призывает другого ответить: что вы творите, о чем вы говорите, как вам не стыдно, отдаете ли вы себе отчет в том, куда вы заводите мировое сообщество?"
Она добавила, что западные дипломаты порой позволяют себе гораздо более резкие выражения: "Сравните две фразы: "глаза-то не отводи" и "Россия должна отойти в сторону и заткнуться" (слова, сказанные министром обороны Великобритании Гэвином Уильямсоном)".
"Вторая фраза - это пример хамства и пренебрежения в отношении целой страны и ее народа", - указала официальный представитель МИД РФ. При этом она подчеркнула, что первая фраза была сказана открыто за столом переговоров, а вторая - "трусливо и подло, потому что человек находился на территории своей страны и говорил это, понимая, что люди, которых он оскорбил, не смогут ему ответить".
Захарова добавила, что хотя подобные выражения и привлекают внимание, однако нельзя говорить об исчезновении "традиционного дипломатического жанра". "Классический язык существует и остается нормой: если бы его не было, то и эти фразы бы не выделялись так рельефно", - отметила она.