В Великобритании опубликованы забавные древнеримские советы по этике
В Великобритании профессором классической истории Элеонорой Дики, представляющей университет Рединга были переведены старинные манускрипты, которые посвящены правилам этикета и поведению в кругу других людей для населения древней Римской империи.
Манускрипты были созданы еще в II-VI веках н.э. В ходе анализа нескольких текстов стало понятно, что они весьма схожи между собой. Это привело к пониманию, что они переписывались в связи с большой популярностью у греков.
Манускрипты представляют собой перечень правил поведения, которые в настоящее время воспринимаются весьма забавно.
Так, например, в ситуации с опозданием в школу, юноше предписывается сказать своему наставнику о том, что он опоздал по причине сопровождения собственного отца в преторий.
В другой ситуации, когда один из родственников возвращается домой нетрезвым, второй его родственник начинает критиковать первого за подобное поведение: «Кто же так себя ведет, напившись?» или «Что сказали бы люди, увидев вас в таком состоянии?». На что нетрезвый родственник должен с сожалением отметить: «Мне очень стыдно. Я так расстроен, что в не состоянии даже оправдываться».
Помимо советов по поведению в манускриптах содержатся ругательства, которые допускалось использовать, находясь в обществе других людей. Наиболее частыми фразами являются: «Ты меня хочешь оскорбить? Да тебя распять надо!» или «Пустите, я выбью у него все зубы!».
Элеонора Дики делится, что в процессе перевода столкнулась также с пониманием отдельных фактов жизни греческого народа. Так, в текстах она заметила совет о том, что нужно смыть грязь после посещения публичной бани.
Элеонора замечает, что ученые знали ранее, что публичные бани были не очень чистыми, однако не догадывались насколько. Полная версия сборника с переводом древних советов выйдет в свет в марте 2016 года в Великобритании.