Лукашевич: Россия ждет реакции институтов ОБСЕ на школьную реформу в Латвии
ВЕНА, 12 апреля. /ТАСС/. Россия ожидает реакции со стороны Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств и Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ ОБСЕ) на школьную реформу в Латвии и перевод на латышский язык обучения, которые попирают законные интересы и международно-признанные права более чем трети населения Латвии. Об этом заявил в четверг постоянный представитель России при ОБСЕ Александр Лукашевич в Вене.
Как рассказал российский постпред на заседании постоянного совета ОБСЕ, "по мнению ряда экспертов, "блицкриг", который латвийские власти планируют осуществить в такой чувствительной в социальном и политическом плане области как образование чреват ростом межэтнической напряженности в этом пока еще многонациональном государстве".
"Против жесткого урезания права русскоговорящих латвийцев использовать их родной язык и получать образование на родном языке в школах", а также с призывом к главе государства "не провозглашать поправки к законам об образовании" выступил Федералистский союз европейских национальных меньшинств, объединяющий более 90 организаций в 33 странах Европы", - отметил Лукашевич.
Он также напомнил, что Россия обращала внимание Евросоюза на такие дискриминационные меры. "Надеемся, что реакция Брюсселя все-таки последует, - отметил постпред. - Рассчитываем также, что подобные действия получат объективную оценку со стороны Верховного комиссара по делам национальных меньшинств и БДИПЧ".
При этом дипломат отметил, что латвийские власти продолжили наступление на русскоязычное образование, и Центр государственного языка разослал рижским школам уведомления о тотальной проверке педагогов на знание латышского языка, что чревато очередным витком репрессий. "Таким образом вновь под предлогом "интеграции" и "укрепления позиции государственного языка" попраны законные интересы и международно-признанные права более чем трети населения Латвии", - сказал он и добавил, что фактически речь идет о сломе всей системы преподавания в учебных заведениях национальных меньшинств.
Спорная реформа в Латвии
Минобрнауки Латвии ранее разработало, правительство одобрило, Сейм (парламент) в трех чтениях утвердил, а президент подписал реформу, по итогам которой школы нацменьшинств с 2020 года перейдут на преподавание большинства предметов на латышском языке. Уроки на русском предполагается оставить лишь для нескольких предметов (русский язык, русская литература), а также для "предметов, связанных с культурой и историей". Постепенная реализация реформы начнется с 1 сентября будущего года.
Это намерение вызвало волну недовольства среди русскоязычных жителей Латвии, которые составляют около 40% населения страны. Защитники русских школ ранее провели несколько массовых митингов и шествий против реформы. На сайтах общественных инициатив собирают подписи против этих планов.
Единственным государственным языком в Латвии является латышский, русский считается иностранным. В 2004 году в республике была осуществлена вызвавшая массовые акции протеста реформа образования в школах нацменьшинств. В результате была введена двуязычная система обучения, при которой в старших классах русских школ на русском языке можно было преподавать только 40% предметов.